
¿Quién soy?
.jpg)
Soy Irene Mendoza, traductora especializada en traducción audiovisual.
Me dedico sobre todo al ámbito de la subtitulación y accesibilidad. He colaborado como traductora en pequeños proyectos ayudando a su difusión tanto en el territorio nacional como en el extranjero.
Si bien mi especialidad es la traducción audiovisual, he trabajado en la traducción de textos académicos, científico-técnicos y publicitarios. Como profesional, me adapto a tus necesidades lingüísticas: correspondencia, comunicación con clientes extranjeros, artículos, apuntes,...

Combinaciones
lingüísticas
INGLÉS > ESPAÑOL
FRANCÉS > ESPAÑOL
ITALIANO > ESPAÑOL
Formación



MASTER EN TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
Universitat Autònoma de Barcelona
2020-2021
GRADO EN TRADUCCIÓN
E INTERPRETACIÓN
Universidad Complutense de Madrid
2015-2019
BECA ERASMUS
Universitá degli Studi di Roma "Tor Vergata"
2018-2019

Y más...

MOOC
ACCESIBILIDAD A LAS ARTES ESCÉNICAS
Universitat Autònoma de Barcelona
2020

SOCIA
Asociación de Traducción y Adaptación Visual de España

CLASSROOM TEACHER
Kids&Us Language School